
Deuteronomy 12:2ff, You shall utterly destroy. What are the present-day high placeswhere the world has placed its altars to its gods that as a called-out people and a set-apart nation YHVH is calling us to cast down and to destroy? Idols be they physical or material, emotional, and psychological in nature that form strongholds in our hearts and minds are things that hinder or prevent us from serving and obeying YHVH fully. What prevents you from keeping YHVH’s Sabbath and appointed times annual festivals (moedim)? What keeps you from prayer and intimate and set-apart times with him? What keeps you from hearing the voice of Yeshua and from loving him fully by keeping all of his commands? How about television, sports, your job and work schedule, family and peer pressure, fear, sinful habits and addictions, lust, greed, materialism and so on? What are you going to do about it?
Deuteronomy 12:3, You shall obliterate [destroy, put to death] their names [i.e. the names of pagan gods]. As The ArtScroll Stone Edition Chumash points out, not only was Israel to remove the idols themselves, but they were not even to refer to them by their proper names (p. 1000). Rashi, the ancient Jewish sage, says that names of ridicule were to be coined for the pagan gods and used instead. He points out in his commentary on this verse that Jews would actually formulate derisive wordplay names based on the original names of the gods. For example, the pagan temple called, “the house of the crest” became “the house of the ditch” in that the words crest and ditch were similar in Hebrew. Or the idol “everyone’s eye” became “thorn in the eye.” A similar example of this occurred during the Second Jewish Revolt of A.D. 135. The leader of that revolt, Simon bar Kosiba, was given the name Simon bar Kochba (meaning “star”), but when his revolt failed at the hands of the Romans his detractors nicknamed him Simon bar Koziba meaning “Son of a Lie” (Rabbi Akiba’s Messiah, by Daniel Gruber, p. 165). Coming up with names of ridicule for pagan deities and concepts may seem like a silly child’s game to some, but could it not serve to indelibly imprint on the minds of YHVH’s people the seriousness of idolatry and idolatrous practices? Could this not be a means of guiding the younger generation away from the ways of evil and into the paths of righteousness? In following the Jewish interpretation on this Torah command, what are some present day “gods,” “goddesses” or modern-day idols that could use renaming?
Deuteronomy 12:5ff, Put his name. Where has YHVH chosen to place his name spiritually? Are you bringing your tithes and offerings to that place so that YHVH can bless you?
Honour YHVH with your substance, and with the first fruits of all your increase so that your barns be filled with plenty …(Prov 3:9–10)
Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that you use it shall be measured to you again. (Luke 6:38)
“‘Will a man rob Elohim? Yet you are robbing me! But you say, “How have we robbed you?” In tithes and offerings. You are cursed with a curse, for you are robbing me, the whole nation [of you!] Bring the whole tithe into the storehouse, so that there may be food in my house, and test me now in this,’ says YHVH of Hosts, ‘if I will not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until it overflows. Then I will rebuke the devourer for you, so that it will not destroy the fruits of the ground; nor will your vine in the field cast [its grapes,],’ says YHVH of hosts.” (Mal 3:8–11)
Giving (through tithes and offerings) is a spiritual, kingdom principle and a key to obtaining blessings and success.
Deuteronomy 12:5, Only at the place that YHVH will choose … to place his name there … shall you seek out his Presence [habitation] and come there.The word presence (as translated in The ArtScroll Stone Edition Chumash) is the Hebrew word sheken (IFA) and as a verb means “to dwell or tabernacle,” and as a noun it means “dwelling, or tabernacle.” According to The TWOT, the verb is used 129 times in the Tanakh (OT) of which 43 times YHVH is the subject; that is, it describes where he dwells (e.g. on Mount Zion [Ps 74:2], among his people [Exod 25:8], or in Jerusalem [Zech 8:3]). On several occasions, it refers to his divine and glorious presence dwelling among his people (e.g. Exod 24:16; Ps 85:9). The word mishkan, which was the portable tabernacle, sanctuary or earthly dwelling place of the glorious presence of YHVH among his people, is derived from this word. What is YHVH saying in this verse? Namely, he is telling his people NOT to go just anywhere to worship him, but to go only where he has placed his name. How do we know where that is? It will be where his manifest glory and presence is to be found! Where you fellowship and worship him collectively with other believers is the manifest glory and presence of YHVH there to confirm that YHVH has placed his name there? If not, why not? Now let’s read Psalm 63:1–4,
Continue reading





