Where did they go and are you one of them?

Yes! We’re speaking to YOU!

Deuteronomy 29:28–30:1–20, A time is coming when Israel, including the ten northern tribe will be redeemed and regathered back to the land of Israel after having been exiled into captivity from their land. What is the captivity from which Israel will be returning? 

What Is This Captivity? 

The biblical term captivity is often a reference to Samaria, the capital of the Northern Kingdom or house of Israel, being brought out of captivity by YHVH (Ezek 16:53). Also compare Isaiah 61:1 with Luke 4:18–21 where, while preaching in the region of Galilee and Nazareth (the historic homeland of the Northern Kingdom or House of Israel), Yeshua quotes the Isaiah 61 passage relating it to his ministry to the ten tribes of the lost sheep of the house of Israel (Matt 10:6). Yeshua states that it was his mission “to preach the gospel to the poor … to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captive and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bound, to preach the acceptable year of YHVH.” 

To what“captivity” is Yeshua referring? Is it a physical or spiritual captivity? Compare this with Revelation 18:4 where YHVH states that his people (the saints) are enslaved to the last days’ Babylon the Great religious-economic-political system and must come out of it. What is this religious part of this system that he is now calling his people to leave?

Deuteronomy 29:28, Cast them into another land. “This verse also alludes to the fate of [those Israelites] who had become so assimilated among other peoples that their [i.e. the Israelite’s] origins had become forgotten. When the final redemption comes, these hidden ones known only to [Elohim] will be reunited with the rest of the nation and be restored to the status of their forefathers” (The ArtScroll Stone Edition Chumash, p. 1090). To whom is the author referring here? Who became assimilated among the peoples and forgot their origins? Who is it that Elohim will bring out of hiding from among the nations where he, in judgment, scattered them and reunite with the Jews (the tribe of Judah) in the end times during what the Jews refer to as “the final redemption”? In Jewish thought, what is the “final redemption”? (For the answer, read Ezek 34:13; 36:24; Isa 56:8; Matt 24:29–44; Acts 1:6; 1 Cor 15:51–53; Rev 11:15–18.)

Another land. Let’s next notice a quote from the ancient apocryphal book of 2 Esdras 13:40-45(elsewhere known as The Fourth Book of Ezra; quoted from Lange’s Commentary; bracketed phrases are from an alternate translation by James H. Charlesworth in his book entitled, The Old Testament Pseudepigrapha—Apocalyptic Literature and Testaments); Two Esdras is a Jewish work written near the beginning of the Christian era,

[T]hese are the ten tribes which were carried [led] away prisoners out of their own land [into captivity] in the time of Josia[h] the king, whom Salmanasar king of Assyria led captive, and carried them over the river and they were brought over into another land. But they took this counsel [formed this plan] amongst themselves, that they would leave the multitude of the heathen [nations], and go forth into a further country [a more distant region], where mankind never dwelt, that they might there keep their own statutes, which they had not kept in their own land. But they entered into Euphrates by the narrow passages of the river; for the Most High then wrought signs for them, and held still the waves [stopped the channels] of the river till they had passed over. But through that country there was a long journey to make of a year and a half; and the same region is called Arzareth [Hebrew for “another land”].

Arzareth or “another land” is a reference to the prophecy in Deuteronomy 29:28 which states, “And YHVH rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land [Heb. eretz acheret], as it is this day.” Acheret in the Hebrew means “another,” but also has the connotation of “new”such as “next year”(or in the “new year,” Gen 17:12), a “another well” (Gen 26:21); “another man” (i.e. a new husband); and so on. Other Hebrew words for “new” include chodesh or chadashah, which can mean either “brand new”or “renewed”such as in “new moon, new heart, or new heaven and new earth”; tiyrowsh, which refers to “new wine” or “new fruits.” These are unique Hebrew words, which specifically describe those things and nothing else; and beriyah, which is used once in Numbers 16:30, describes the earth opening up to swallow Korah and his malcontents. 

The point of this brief word study is that eretz acheret can justifiably be translated into English as “new earth,” or “new world.” The “New World” is a common historical reference to what? North America, of course. It was there that Scripture seems to indicate that the Israelites would, in part, at least, be scattered and the rabbinic writings of 2 Esdras 13:40–45possibly makes reference to this land.

Additional Comments on Deuteronomy 29:28

Israel to Be Lost Among the Gentiles

Deuteronomy 29:28 states, “And YHVH rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land [Heb. eretz acheret], as it is this day.” How did the ancient Jewish sages understand this passage?

Rabbinic Commentary on this Verse

b. Talmud, Yevamot 17a (c. 500 C.E.) (Soncino Talmud, Soncino):

[T]hey had declared them [i.e. the ten tribes of Israel, see rabbinic footnote below]19 to be perfect heathens [or gentiles]; as it is said in the Scriptures, “They have dealt treacherously against YHVH, for they have begotten strange children.20” 

A Rabbinic footnote on this passage states, “(19) The ten tribes; (20) Hos. 5:7.”

The ArtScroll Tanach Series Bereishis/Genesis (an Orthodox Jewish commentary on Genesis) states, regarding Genesis 48:19, Orthodox Jewish sage of the Middle Ages, Ibn Ezra wrote:

Many nations will descend from him [Ephraim]. That is, the word, fullness, melo, connotes “abundance,” the phrase meaning: and his seed will become the abundance of the nations (Neter; Karnei Or)” (p. 2121). According to Radak [R. Dovid Kimchi Torah scholar in the Middle Ages], “This refers to the Exile when the lands of others will be filled with his scattered descendants. See also Hosea 7:8: Ephraim shall be mingled among the nations (ibid.).

For more on this subject, go to https://www.hoshanarabbah.org/pdfs/migrations.pdf.


4 thoughts on “Where did they go and are you one of them?

  1. Sometimes we think we really/fully know the meaning behind the words we use, so just to check I looked up the word “tribe”=a social division in a traditional society consisting of families or communities linked by social, economic, religious or blood ties with a common culture and dialect, typically having A RECOGNIZED LEADER, and it reminded me of this Scripture Zech 8:23

    • Thank you for sharing this. The concept of tribe is a biblical and godly one, and we need to get back to thinking and acting tribally in these modern times of rabid individualism, narcissism, self-aggrandizement/exaltation. When this me, myself and I generation gets to the end of the path, it will find itself in a very lonely place and isolated place with few if any friends and people to help them, as they find themselves locked away in some nursing home somewhere abandoned. Why can’t people see the reality this? O the blindness of arrogant humans!

      • Depression is nowadays considered a mental illness, when in fact it is more a reaction to our modern ways of life. Depression runs through all age groups.
        Because the adversary tells us we will be happier if we have a bigger house, more money, more toys, more clothes, more facebook friends etc. For this reason, people need to work more and nobody has much time to look after their own children or parents.
        A recent experiment that gave people in a nursing home the opportunity to interact with a group of 4 year old children for a few month, demonstrated the benefits for both groups. The ‘oldies’ were less depressed and their physical abilities increased and the children’s language skills, their way of interacting with others and their empathy for older people all benefited

  2. Regarding this topic, I’ve come across a series of videos last Passover that traced where they went. The videos are quite long but here’s a recap that they made:

    [I’m unable to open the links to these videos. Please email them to me at hoshanarabbah@earthlink.net and I’ll see if I have time to watch them. ——Natan]

    I hope you could spare some time and see what they say on this matter. What do you think?

Share your thoughts...