Ephesians 4:11, He gave some to be …pastors. The word pastor is the Greek word poimen (pronounced poy-mane) occurs 18 times in the NT and is translated in the KJV as shepherd (17 times) and only once as pastor (pl., Eph 4:11). Poimen literally means “a herdsman, esp. a shepherd or one who cares for sheep.” In the Near East, it was the duty of the shepherd to watch for enemies trying to attack the sheep, to defend the sheep from attackers, to heal the wounded and sick sheep, to find and save lost or trapped sheep, to love them, and to share their lives with them thus earning their trust.
The TDNT summarizes the role of the shepherd in this manner: In the Gospels, the shepherd’s sacrificial loyalty to his calling is depicted with loving sympathy using true-to-life pictures. For example, he knows each animal by name (John 10:3, 14, 17), seeks the lost sheep, is happy when he finds it (Luke 15:4–6), and is prepared to hazard his life to protect the sheep form the wolf (John 10:11–13). Yeshua even uses the shepherd as figure for Elohim in two parables (Luke 15:4–7; Matt 18:12–14; Ibid., vol. 6, p. 490).
As noted, only once in the NT are congregational leaders called shepherds (Eph 4:11). The absence of the article before teachers in the list of church offices (Eph 4:11) indicates that pastors and teachers are to form a single leadership group as it relates to ministering to the individual congregations, yet there’s no indication in this verse of pastor being an ecclesiastical title (Ibid.)
The verb poimainein, a derivative of poimen, gives some indication of the work of the pastor in the congregation. By definition, poimainein indicates the leadership responsibility of feeding, nourishing, tending, leading, ruling and cherishing Elohim’s flock or church (1 Pet 5:2; Acts 20:28; John 21:16) as a shepherd feeds his flock.